Enrique V en Agincourt. William Shakespeare (1564-1616). Agincourt (Azincourt). Henry Wadsworth Longfellow, ed. 1876-79. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes. Francia: Vols. IX-X



Versículo> Antologías> Henry Wadsworth Longfellow, ed. > Poemas de Lugares> Francia

Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes.

Francia: Vols. IX-X. 1876-79.



Agincourt (Azincourt)

Enrique V en Agincourt

William Shakespeare (1564-1616)



(Del Rey Enrique V)

W ESTMORELAND. O que ya teníamos aquí

Pero uno de los diez mil hombres en Inglaterra

Eso no trabajan a día!

(Indica K ING H ENRY. )

K ING H ENRY. Lo que s el que así lo desea?

Mi primo Westmoreland?-No, mi buen primo: 5

Si estamos mark'd morir, somos enow

Para nuestro país la pérdida, y si para vivir,

El menor número de hombres la mayor proporción de honor.

La voluntad de Dios! Te ruego que no quiero un hombre más.



Por Dios, no soy codicioso de oro; 10

Tampoco me importa que doth alimentar a mi costa;

No me anhela, si los hombres mis vestidos desgaste;

Tales cosas externas no habitan en mis deseos:

Pero si es un pecado codiciar el honor,

Estoy viva el alma más pecadora. 15

No, la "fe, mi coz, no quiere un hombre de Inglaterra:

La paz de Dios! No perder tan gran honor,

Como un hombre más, me parece, que compartiría de mí,

Para obtener la mejor esperanza que tengo. O, no desean una más:

Más bien proclamarlo, Westmoreland, por mi anfitrión, 20

Que el que no tenga estómago para esta pelea

Que salga, se hizo su pasaporte,

Y coronas de convoy poner en su bolsa:

No podríamos morir en compañía de ese hombre

Que teme su beca a morir con nosotros. 25

Este día es Ninguno Equipo de la fiesta de San Crispín:

El que sobreviva el día de hoy, y vuelve a casa a salvo,

Tendrán ninguna puntillas cuando se nam'd este día,

Y lo despertará en el nombre de Crispiniano.

El que debe vivir el día de hoy, y ver la vejez, 30

Anual será en la fiesta vigilia sus amigos,

Y dicen:-Mañana es San Crispín:

A continuación, se le tira de las mangas y muestran sus cicatrices,

Y dicen, estas heridas que tenía el día de San Crispín.

Los viejos olvidan, sin embargo, todos se olvidaron, 35

Pero él va a recordar, con ventajas,

¿Qué hazañas que hizo ese día: entonces será nuestro nombre,

Familiar en la boca como palabras cotidianas, -

Harry el rey, Bedford y Exeter,

Warwick y Talbot, Salisbury y Gloster, - 40

Estar en sus copas rebosantes recordados:

Esta historia será el hombre bueno enseñar a su hijo;

Y Crispín Crispiniano deberá ir nunca por,

Desde este día hasta el fin del mundo,

Pero en ella habrá memoria: 45

Nosotros pocos, felices pocos, nosotros, grupo de hermanos;

Porque, hoy, que derrame su sangre conmigo,

Será mi hermano, se que nunca lo vil,

Este día deberá domar a su condición:

Y señores de Inglaterra, ahora Abed, 50

Deberá creerse accurs'd no estaban aquí,

Y mantener su virilidad barata, mientras que cualquier habla

Que lucharon con nosotros el día de San Crispín.

Shakespeare · Biblia · Santos · · Anatomía Harvard Classics · Lit. Historia · Cotizaciones · Poesía

No hay comentarios:

Publicar un comentario