Garibaldi e Italia. Anónimo. Introducción. Henry Wadsworth Longfellow, ed. 1876-79. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes. Italia: Vols. XI-XIII



Versículo> Antologías> Henry Wadsworth Longfellow, ed. > Poemas de Lugares> Italia

Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes.

Italia: Vols. XI-XIII. 1876-79.



Introductorio

Garibaldi e Italia

Anónimo



O LARGO deseada por muchos una edad cansados,

Rogó en oración por muchos como un sabio mártir!

Mientras la tierra con orgullo tus pisadas doth upbear, -

La esperanza de tu país, porque tú no know'st desesperación -

Verdadero libertador de Italia! Pronto tu estrella, 5

Aunque atenuado por las nubes del norte, brillará lejos!

El sacerdote tirano, un romano, pero en el nombre,

Que ahora se regocija y glorias de la vergüenza

Sus osos del país, sin embargo, puede dar lugar a ti,

Para más puros culto ya la libertad; 10

Y galos, que buscan tu tierra para volver a esclavizar

Puede encontrar su suelo, como tantas veces antes, su tumba.



Tres imperios, O Italia, has balanceaba:

En primer lugar, cuando las leyes de tu César mundo obedecieron;

Y después, cuando, temblando bajo su mando orgulloso, 15

Reyes obedecieron Hildebrand imperiosas;

Pasado, cuando tu genio encendió la antorcha de nuevo,

Y ganó el dominio que sobre el espíritu de los hombres.

Estas perdidas, los hombres consideran ti hundido en lenta decadencia,

Y pensó tu grandeza absoluta falleció; 20

Pero, tarde o temprano, Tiempo tiene reservado para ti-

Tierra del mar Tirreno y Adrian,

Coronado por los Alpes y los Apeninos acanalado por-

Una edad más brillante que nunca pero era tuyo!



Mientras arde la luz que brillaba el o'er todo el Occidente, 25

Rekindled, en primer lugar, un alto requerimiento de Petrarca;

Mientras vive la libertad, que, levantándose de su tumba,

Volvió a su antigua vida y el poder y la floración

En ese gran día en que menguaba la marea del Norte,

Y las ciudades lombardas rompieron el orgullo de los alemanes, - 30

Tierra de Columbus, más bella Italia,

Los ojos de Columbia quedarán encendidos ti!

Aún tendremos que confiar profeta alma de Dante,

Y, claro, con la fama del rollo innumerables

De tu muerte inmortal (e'en como reposo, 35

O Santa Croce, en tu pecho sagrado!)-

Foretokened, en tu noche, el día que amanece,

Cuando, como en un sueño, tus enemigos pasarán.



Se puede perder el trabajo de construcción nacional de Cavour?

No! aunque por caminos tortuosos tu camino sea crost, 40

Italia! ¿aun dejarás de alcanzar el premio

De la paz honorable, claro delante de ti mentiras!

Shakespeare · Biblia · Santos · · Anatomía Harvard Classics · Lit. Historia · Cotizaciones · Poesía

No hay comentarios:

Publicar un comentario