Arriba, en las montañas. Cyprien Despourrins (1698-1759). Argeles. Henry Wadsworth Longfellow, ed. 1876-79. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes. Francia: Vols. IX-X
Versículo> Antologías> Henry Wadsworth Longfellow, ed. > Poemas de Lugares> Francia
Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes.
Francia: Vols. IX-X. 1876-79.
Argelès
Arriba, en las montañas
Cyprien Despourrins (1698-1759)
Traducido por Louisa Stuart Costello
A Bové, por los montes,
Un pastor, lleno de pensamientos,
Por debajo de un haya sentado meditando
En cambio el tiempo había hecho:
Él dijo que cada eco 5
La historia de su cuidado,
Y hechas las rocas conocen
Con amor y su desesperación.
"Oh luz del corazón!"Murmuró,
"O inconstante y poco amable! 10
¿Es este el regreso fría
Mi sensibilidad debe encontrar?
¿Es ésta una recompensa en forma
Para la ternura como la mía?-
Dado que has buscado una esfera 15
Donde brillan rango y riqueza,
"Tú no puedes lanzar un pensamiento
A mi cuna humilde;
Y todo nuestro ex votos
Están en tu orgullo olvidado. 20
Te es entrar en,
Mi techo es demasiado bajo,
Tus ovejas muy desdén
Con la mía a vagar ahora.
"¡Ay! No tengo ni la riqueza, 25
Sin luz, sin nombre noble,
Un joven pastor sencillo
Sin una esperanza o reclamación;
Pero nada de todo el tren
Que ahora tus favores comparten 30
Puede soportar que yo he dado,
O con mi amor comparar.
"Yo prefiero mantener mis hábitos,
Aunque humilde y sin instrucción,
Que aprender los caminos de tenis, 35
Con la falsedad peligrosa cargada;
Yo prefiero pongo mi sombrero,
Aunque rústico, salvaje, y gastado,
Que hacer alarde de plumas señoriales
De cortesanos altamente nacido. 40
"Las riquezas del mundo
Lleve sólo la atención y el dolor,
Y nobles gran e
Con más de un dominio rico,
Puede apenas la mitad de los placeres, 45
Con todo su arte, asegurar,
Que esperan en el pastor
¿Quién vive contenido y pobres.
"Adiós, corazón salvaje tú!
Una feria Tú sin amor; 50
Rompo la cadena que nos une,
Y tú eres libre para vagar.
Pero sepan, cuando en tu vanidad
Echabas tú solo,
Ningún corazón como el mío será alcanzada 55
Adore como lo he hecho."
Shakespeare · Biblia · Santos · · Anatomía Harvard Classics · Lit. Historia · Cotizaciones · Poesía
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario