Ficción> Harvard Classics> Henry Fielding> La historia de Tom Jones, vol. I> Libro VI> Capítulo XIII
Henry Fielding. (1707-1754). La historia de Tom Jones.
El Harvard Classics Shelf of Fiction. 1917.
Libro VI. Contiene alrededor de tres semanas
XIII. El Comportamiento de Sophia en la ocasión presente, la que ninguno de su sexo culparán, que son capaces de comportarse de la misma manera. Y la discusión de un punto con nudos en el Tribunal de Conciencia
S OPHIA había pasado las últimas veinticuatro horas de manera que no sea muy deseable. Durante una gran parte de ellos había sido entretenido por su tía, con conferencias de prudencia, recomendando a ella el ejemplo de la alta sociedad, donde el amor (por lo que la buena señora dijo) es en la actualidad todo se rieron, y donde las mujeres consideran el matrimonio, como los hombres las oficinas de la confianza pública, sólo como el medio para hacer sus fortunas, y de avanzar a sí mismos en el mundo. Al comentar el texto que la señora occidental había mostrado su elocuencia durante varias horas. 1
Estas conferencias sagaces, aunque poco adecuados ya sea para el gusto o la inclinación de Sophia, fueron, sin embargo, menos irritante para ella que sus propios pensamientos, que formaron el entretenimiento de la noche, durante la cual ella ni una sola vez cerró los ojos. 2
Pero a pesar de que no podía dormir ni descansar en su cama, pero, al no tener vocación de ello, se halló que había allí por su padre en su regreso de Allworthy de que no fue hasta pasadas las diez de la mañana. Fue directamente a su apartamento, abrió la puerta, y al ver que ella no estaba, gritó: "¡Oh! estás seguro, entonces, y estoy decidido a mantenerlo así."A continuación, cerró la puerta y entregó la llave de honor, después de haber dado su primer cargo estricto, con grandes promesas de recompensas por su fidelidad, y amenazas más terribles de la pena en caso de que se traicione su confianza. 3
Órdenes de Honor fueron, para no sufrir su señora a salir de su habitación, sin la autorización del propio escudero, y admitir ninguno con ella, pero él y su tía, pero ella misma para asistir a ella con lo Sophia satisfecho , con la única excepción pluma, tinta y papel, de la que estaba prohibido el uso. 4
El hacendado ordenó a su hija a vestirse y le asistirá en la cena, lo que obedeció, y de haber sentado la hora habitual, fue conducido nuevamente a su prisión. 5
Por la tarde el honor carcelero le trajo la carta que recibió de la guarda de caza. Sofía leyó con mucha atención dos o tres veces más, y luego se arrojó sobre la cama y estalló en un mar de lágrimas. Mrs. Honor expresó su gran asombro ante este comportamiento en su señora, ni podía abstenerse muy ansiosamente rogando saber la causa de esta pasión. Sophia le hizo ninguna respuesta por algún tiempo, y luego, a partir violentamente, le llamó la criada de la mano, y gritó: "¡Oh honor! Que soy muerto."" Casarse no lo quiera ", exclama Honor:" Me gustaría que la carta había sido quemado antes de que yo había traído a su la'ship. Estoy seguro de que pensé que habría consolado su la'ship, o me habría visto en el diablo antes de que yo lo he tocado."" Honor ", dice Sophia," eres un buen chico, y es inútil intentar ocultar mi debilidad ya de ti, he tirado mi corazón en un hombre que me ha desamparado."" Y es el Sr. Jones ", respondió la criada," un hombre tan perfidia?"Él ha tomado despidió de mí", dice Sofía, "para siempre en esa carta. No, él me ha deseaba olvidarlo. ¿Habría deseado que si él me había amado? ¿Podría haber soportado tal pensamiento? Podría haber escrito una palabra?"" No, desde luego, señora, "llora honor", y por cierto, si el mejor hombre en Inglaterra era de desear que yo lo olvido, I & # 146; d tomarle la palabra. Casarse, llegar! Estoy seguro de que su la'ship le ha hecho demasiado honor nunca a pensar en él,-una joven que puede tener la elección de todos los jóvenes en el país. Y por cierto, si se me permite ser tan presuntuoso como para ofrecer mi pobre opinión, no es el joven señor Blifil, que, además de que ha llegado de padres honestos, y será uno de los más grandes escuderos todos por aquí, que es Sin duda, en mi pobre opinión, un más guapo y un hombre más politer a la mitad, y además, él es un joven caballero de carácter sobrio y que puede desafiar a cualquiera de los vecinos que decir negro es su ojo, él no sigue sucia mujerzuelas, ni se pueden poner cualquier bastardos en su puerta. Olvídalo, de verdad! Doy gracias al cielo yo no soy mucho en mis últimas oraciones que experimente alguno de hacer una oferta me lo olvidé dos veces. Si lo mejor que él que lleva una cabeza para ir a ofrecer a decir una palabra como una afrenta a mí, yo nunca le di mi compañía después, si había otro joven en el reino. Y como yo era un dicho, por cierto, no es el joven señor Blifil."" No nombra su nombre detestado ", grita Sophia. "No, señora", dice honor, "si su la'ship doth no le gusta, no ser más alegres apuestos jóvenes que cortejar a su la ' enviar, pero si tenían el menor estímulo. Yo no creo que haya flecha joven caballero en este municipio, o en el lado de él, que si su la'ship era más que mirar como si tuviera una mente a él, no vendría a punto de hacer sus ofertas directamente."" ¡Qué miserable dost tú me imagino ", grita Sophia", de afrentar mis oídos con esas cosas! Detesto toda la humanidad.»« ¡No, por cierto, señora ", respondió Honor:" tu la'ship tiene lo suficiente para darle un exceso de ellas. Para ser utilizado por un enfermo pobre, miserable, bastarda tal hombre."-" Cállate blasfemo ", grita Sophia:" ¿Cómo te atreves a mencionar su nombre con respeto delante de mí? Se utilizan me enfermo? No, su pobre corazón sangrante sufrió más cuando mandamiento las palabras crueles que los míos de la lectura de ellos. O! él es toda virtud heroica y la bondad angelical. Me avergüenzo de la debilidad de mi propia pasión, por culpar a lo que debo admirar. O, honor! es mi buena sólo que él consulta. Para mi interés se sacrifica a sí mismo ya mí. La aprehensión de arruinarme le ha impulsado a la desesperación."" Estoy muy contento ", dice Honor", para escuchar su la'ship lo tiene en su consideración, porque sin duda, tiene que ser nada menos que la ruina para darle a su mente para que se echó a la calle, y no vale la pena un centavo en el mundo."" Echó a la calle!"Llora Sophia apresuradamente:" cómo! ¿de qué te refieres?"" ¿Por qué, por cierto, señora, mi amo no bien dijo Squire Allworthy sobre el Sr. Jones de haber ofrecido a hacer el amor con su la'ship que el escudero le desnudó completamente desnudo , y lo echó a la calle!"" ¡Ja!"Dice Sophia:" He sido el maldito, desgraciado causa de su destrucción! Resultó desnudo a la intemperie! Aquí, honor, lleva todo el dinero que tengo, tomar los anillos de los dedos. Aquí, mi reloj: llevar a lo absoluto. Ir a buscarlo inmediatamente. "Por Dios, señora," respondió la señora de honor, "hacer sino considerar, si mi capitán debería perder ninguna de estas cosas, que se deberían realizar para responder por ellos. Por tanto, permítanme ruego la'ship no separarse de su reloj y joyas. Además, el dinero, creo yo, es bastante de toda conciencia, y en cuanto a eso, mi maestro nunca puede saber nada del asunto."" He aquí, pues, "llora Sophia," tomar hasta el último penique que valgo, a encontrar de inmediato, y le dan a él. Vamos, vamos, no perder un momento."6
Mrs. honor partió de acuerdo a las órdenes, y la búsqueda de Negro George abajo las escaleras, le entregó el bolso, que contenía dieciséis guineas, siendo, de hecho, toda la población de Sofía, pues aunque su padre era muy liberal, ella era demasiado generoso para ser rico. 7
Negro George habiendo recibido el bolso, marchará hacia la taberna, sino en la forma en que un pensamiento se le ocurrió, ya que no debería detener ese dinero lo mismo. Su conciencia, sin embargo, de inmediato comenzó a esta sugerencia, y comenzó a reprenderlo con ingratitud a su benefactor. Para ello respondió a su avaricia, que su conciencia debería haber considerado el asunto, cuando se priva de su pobre Jones 500 libras. Que habiendo consentido en silencio en lo que era de mucho mayor importancia, era absurdo, si no francamente hipócrita, afectará ningún reparo en esta bagatela. A cambio de que, de conciencia, como un buen abogado, trató de distinguir entre una violación absoluta de la confianza, como en este caso, donde se entregan los bienes, y un ocultamiento desnuda de lo que se encontró, como en el caso anterior. Avaricia actualmente tratado esto con el ridículo, lo calificó como una distinción sin una diferencia, y absolutamente insistió en que una vez que todas las pretensiones de honor y virtud fueron entregados en cualquier caso, que no había ningún precedente de recurrir a ellos en una segunda ocasión. En pocas palabras, la mala conciencia sin duda había sido derrotado en el argumento, no había miedo en stept en su ayuda, e instó a muy enérgicamente que la distinción real entre las dos acciones, no se encuentran en los diferentes grados de honor, sino de la seguridad, para que la secreción de las 500 libras era una cuestión de muy poco riesgo, mientras que los detener a los dieciséis guineas fue responsable de la mayor peligro de ser descubiertos. 8
Por esta ayuda amistosa del miedo, de conciencia obtiene una victoria compleat en la mente de George Negro, y, después de él haciendo algunos elogios por su honestidad, le obligó a entregar el dinero a Jones. 9
No hay comentarios:
Publicar un comentario