Versículo> Antologías> William Wilfred Campbell, ed. > El libro de Oxford del Verso canadiense
William Wilfred Campbell, comp. El libro de Oxford del Verso canadiense. 1913.
El caminante de la Nieve
Por Charles Dawson Shanly (1811-1875)
S meó en, acelerar el, buen Maestro!
El campamento se encuentra muy lejos;
Hay que cruzar el valle encantado
Antes de la caída de la tarde.
Como la nieve-tizón vino sobre mí 5
Te diré lo que vamos,
La plaga de la sombra del cazador
¿Quién camina la nieve medianoche.
Para el cielo frío de diciembre
Llegó la luna pálida y las estrellas, 10
A medida que el sol amarillo se hundía
Detrás de las barras de color púrpura.
La nieve estaba profundamente deriva
Tras la triste crestas
Que ponen en kilómetros entre mí 15
Y el campamento para que nos dirigimos.
'Twas silencio sobre la ladera de la colina
Y por el bosque sombrío,
No hay sonido o el movimiento de la vida
Para romper la soledad, 20
Guarde el aullido de los alces de aves
Con una nota quejumbrosa y baja,
Y el patinaje de la hoja roja
Tras la nieve congelada.
Y yo dije: 'Aunque oscuridad está cayendo 25
Y lejos del campamento debe ser,
Sin embargo, mi corazón sería lightsome
Si tuviera pero la compañía.'
Y entonces yo cantaba y gritaba,
Mantener medida como yo aceleré, 30
Para el arpa-acento de la raqueta
Como surgió debajo de mi banda de rodadura.
Tampoco lejos en el valle
Si hubiera sumergido en mi camino
Cuando una figura oscura se unió a mí, 35
En un capuchon de gris,
Doblado sobre las raquetas
Con una larga y ágil zancada;
Y yo llamé el desconocido oscuro
Como viajamos juntos. 40
Pero ningún signo de comunión
Dio que de palabra o mirada,
Y el miedo enfriamiento cayó sobre mí
En el cruce del arroyo.
Porque yo vi por la luz de la luna enferma, de 45
Mientras seguía, inclinándose,
Que el pie del extranjero
Dejado huellas en la nieve.
Entonces el miedo el enfriamiento se reunieron el o'er me
Como un sudario a mi alrededor echada, 50
Como me hundía en la nieve de la deriva
Cuando pasó el Shadow Hunter.
Y la nutria-cazadores me encontraron
Antes del amanecer,
Con el pelo oscuro palideció y blanqueaba 55
A medida que la nieve en el que me quedé.
Pero no hablaron me criaron;
Porque ellos sabían que en la noche
Había visto el Shadow Hunter,
Y se había marchitado en su deterioro. 60
Sancta Maria, nos acelere!
El sol está cayendo bajo;
Ante nosotros se encuentra el valle
Del Walker de la nieve!
No hay comentarios:
Publicar un comentario