Para los Apeninos. William Cullen Bryant (1794-1878). Apeninos, La. Henry Wadsworth Longfellow, ed. 1876-79. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes. Italia: Vols. XI-XIII



Versículo> Antologías> Henry Wadsworth Longfellow, ed. > Poemas de Lugares> Italia

Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poemas de plazas: una antología de 31 volúmenes.

Italia: Vols. XI-XIII. 1876-79.



Apeninos, La

Para los Apeninos

William Cullen Bryant (1794-1878)



Y NUESTROS picos son hermosas, Apeninos YE!

En la suave luz de estos cielos serenest;

De la región de las tierras altas amplio, negro con pinos,

Justo como las montañas del Paraíso se elevan,

Bañado por el tinte de esclavos peruanos contemplan 5

En rubores rosa sobre el oro virgen.



Allí, clavado en los estantes aéreas que usan

La gloria de un mundo más brillante, podría surgir

Dulces flores del cielo a perfumar el aire unbreathed,

Y la flota de mensajeros celestiales pueden descansar del ala, 10

Para ver la hermosa tierra en su sueño de verano,

Silencio y mecido por el profundo resplandeciente.



A continuación se acuesta sepulcros de los hombres, la edad

Tumbas etruscas, las tumbas de ayer;

Huesos blancos del hato se encuentran mezclados con el molde humano, - 15

Sin embargo, los empapa radiantes que encuesta

La muerte nunca subió, ni suave aliento de la vida, con el dolor,

Fue cedido a los elementos de nuevo.



Edad de la guerra han llenado estas llanuras de miedo:

¡Cuántas veces la cierva ha comenzado en el choque 20

De lanzas, y gritar de los ejércitos reunidos aquí,

O visto el relámpago del flash batalla

Desde las nubes, que, levantándose con el sonido del trueno,

Colgado como una tempestad tierra nacida que sobre el suelo!



Me ah! lo horda armada naciones de Asia 25

Y anfitrión de Libia, el escita y el galo,

Han arrasado su base y través de sus tarjetas de vertido,

Al igual que las mareas oceánicas-levantamiento en la llamada

De los vientos tirano,-en contra de su lado rocoso

Las olas sangrientas desvanecieron, y aullaban, y murieron. 30



¿Cómo se estrelló a las torres antes de enemigos beleaguering,

Ciudades Despedido fumaban y reinos eran rasgó en dos;

Y mancomunidades contra sus rivales de rosa,

Trodo de sus vidas, y se ganó la maldición de Caín!

Mientras que en el aire silencioso y la luz que fluía 35

Redondea tus cejas momento, morada eterna paz.



Aquí pelado el himno impío, y las llamas del altar

Rose a los dioses falsos, una multitud de ensueño engendrado,

Júpiter, Baco, Pan y nombres anteriores, más sucio;

Si bien, a medida que envejece sin prestar atención pasaron a lo largo de, 40

Ye, desde su estación en el cielo medio,

Proclamada la bondad esencial, fuerte y sabio.



En que el corazón que suspira por la libertad busca

Su imagen, no el viento no conoce barreras,

Las nubes vienen, y el resto, y dejan sus picos de hadas; 45

Mientras que incluso la mente inmaterial, a continuación,

Y el pensamiento, su descendiente alado, encadenado por el poder,

Pine en silencio por la hora redentora.

Shakespeare · Biblia · Santos · · Anatomía Harvard Classics · Lit. Historia · Cotizaciones · Poesía

No hay comentarios:

Publicar un comentario