Charles Pelham Mulvaney (1835-1885). Popea en el Teatro. William Wilfred Campbell, comp. 1913. El libro de Oxford del Verso canadiense

Versículo> Antologías> William Wilfred Campbell, ed. > El libro de Oxford del Verso canadiense

William Wilfred Campbell, comp. El libro de Oxford del Verso canadiense. 1913.



Popea en el Teatro

Por Charles Pelham Mulvaney (1835-1885)



D ARK trenzas habían enriquecido con todos los tesoros

Tierra de polvo de oro y perlas del mar -

Es espléndido como Roma, que era del César,

Y cruel como Roma, que era gratis!



¿Podría pintarla pero una vez que la encontré, 5

Desde su lecho de pórfido dejes que lean,

Con el olor del circo a su alrededor-

¿Quién es el centro y el alma de la escena;



Ojos grises esa mirada aguda como el águila

Cuando él se abalanza a su presa desde lo alto; 10

Brazos Negrita por el oro rojo hecho real-

Mama White nunca enfadado con un suspiro;



Y su semblante altivo como de cualquier

Su engendra a quien los foemen conocían bien,

Mientras cabalgaban a través de la niebla gris en Cannas, 15

Cónsul Ere con consular cayó.



Imperturbable en su belleza de la figura-

Extremidades pesadas y gruesas trenzas estirado

Para la mirada, de la gracia y del vigor

De la carrera que ha conquistado el mundo. 20



Y feroz con la sangre de los héroes-

En sus pecados y de sus virtudes sublimes-

Se sienta a la reina del mundo que es Nerón,

Y tanto interés por un beso o un crimen!



Pero el juego que entretiene su tiempo libre 25

Pierde el entusiasmo como el más débil cede;

Y el vencedor busca para su placer-

Shall que sobra con la espada-punto o matar?



La mitad-duelo que recoge sus cabellos,

Ahora, la hora para el juego ha pasado; 30

Y esos brazos suaves, tan dulce para caricias,

Punto propensos como ella signos: "Que muera.'

No hay comentarios:

Publicar un comentario